Пожалуй, Ханья — самый красивый город на Крите. Если знать это заранее, то конечно лучше всего останавливаться там или в окресностях. За несколько часов, что мы там находились, город показался особенным: постоянная венецианская тема, смешение восточного и западного, цивилизованная торговля и сушеные осьминоги на палубе яхты :).
1. В городе множество старинных зданий, давно не реставрировших и оттого имеющих своё магическое притяжение.
2. От одной центральной улице идут такие небольшие улочки, ведущие прямо к морю и набережной. Что ни дом — то либо кафе, либо магазин, либо гостиница.
3.Обожаю такие узкие улочки. Интересно, что здесь творится во время ливня?..
5.Венецианцы владели Критом более 400 лет, а Ханья, который назывался La Canea, был своего рода столицей Крита. Вот и знаменитые венецианские маски — повсюду.
6. Мы очень старались выучить хотя бы несколько греческих слов. А когда их произносили, то радости местных не было предела и они сразу что-то вспоминали на русском! Думаю, это просто необходимо — иметь небольшой словарный запас на языке страны, в которой находишься. Хотя бы из уважения к местному населению.
8. Начавшийся день назад шторм разыгрывался не на шутку. Волны со всей ярости били о камни, набережную.
10. Маяк XV в. — главная достопримечательность города.
11. У нас был выбор: бежать на предпоследний рейс домой, или же остаться в городе, пройти к маяку и осмотреть набережную и с риском сесть на последний рейс. Конечно же мы остались. Маяк — манил.
12. На набережной сидели рыбачки и ловили рыбку для местных ресторанов. Боюсь представить, чем рыбка там питается (почему? читайте ниже).
13. А вот такая полукруглая набережная напротив маяка. В основном все заняты кафе. Их тут около 50.
14. Все голуби там ходят вот так.
15. Поразило большое количество индусов (и не только в Ханье), которые сидят на тротуаре и одно и тоже: желеподобная игрушка с силой ударяется об пол и сама восстанавливается в определенную фигуру. Стоит 1-2 евро. И вот здоровые мужики сидят и кидают эту игрушку часами, сутками, месяцами. Не знаю, как они зарабатывают и почему не ищут работу лучше.
17. Думаю, им лет 200 как минимум!
18. По пути к маяку стоит множество яхт и обычных суденышек. На одной из них висел вот такой красавец. Кстати, мясо осьминога достаточно вкусное! О еде будет отдельный пост.
19. История этих мест очень неспокойная.
20. В XVII веке сюда пришли турки и также сделали Ханью своей столицей на Крите.
21. В этих местах в боях османцев и критчан при штурме погибло 40 000 турок (рыбкам есть что покушать)! После того, как об этом узнали в Османской империи, полководец турков был казнен: слишком много людей потерял. Я сразу вспомнил Жукова.
22. В годы второй мирой войны город подвергся сильным бомбардировкам, но в целом — уцелел.
23. Ханью принято разделять на две части: старый и новый город. Старый — где мы и были — считается одним из самых красивых.
Но — пора было уезжать.
В следующий раз я покажу шторм и купание во время шторма. Впечатления незабываемые!
А пока — видео шторма в Ханье.
Другие посты путешествия на Крит:
1. Хельсинки: по пути на Крит
2. Деревня Πλατανές и первый день на Крите
3. Город-порт Ρέθυμνο и венецианская крепость Φορτέτζα
4. Закат на берегу Критского моря
5. Критский рай: Лагуна Балос & остров Грамвуса
6. Кносский дворец и лабиринт Минотавра
7. Путешествие на пиратском корабле на остров Су́да
Очень нравятся виды как на 3,4,17. По всей вероятности старая Ханья- весьма живописное, средневековое «захолустье». Надо взять на заметку- люблю такие места. Кстати, как правильно пишется Ханья на латинице?
Спасибо! Да, это очень волнующий город, классный! Чувствуется дыхание истории. Если сочтете уместным, то могу посоветовать половину отпуска провести на одной стороне Крита, а вторую половину — на другой 🙂 Жалею, что мы так не сделали
Ну мы планируем ехать небольшой компанией (2+2), поэтому приоритеты немного разнятся. Кто-то больше любит лежать на пляже, кто-то путешествовать. Следовательно ищем компромиссы. Хотим большой отель относительно недалеко от интересных, исторических мест. Ханья, Аргируполис на вполне подходят для наших целей. Если на Крите есть ещё подобные деревушки/городки, то несомненно рассмотрим и их:)
Кстати, как у греков с языковым барьером? Мы более/менее можем общаться на английском и немецком. Греческий не знаем совсем, но самые распространённые выражения конечно выучим.
На Крите никаких проблем нет с английским. Там даже немного русский кое-кто знает. Если же вы что по гречески скажите — они будут очень рады 🙂 Да, тогда если поселитесь ближе к Ханье, то это будет правильно 🙂