Настало время рассказать и показать самое райское и запоминающееся место на Крите: Лагуна Балос, где проводили медовый месяц принцесса Диана и принц Чарльз и остров Грамвуса с мощными пиратскими сооружениями. Они находятся на самом западе Крита. Здесь встречаются три моря: Эгейское, Ионическое и Ливийское.
1. До лагуны Балос не добраться на автобусе, поэтому всех туристов собрали на большой теплоход и мы отправились в путь!
2. На силуэты гор можно было смотреть бесконечно!
3. Самый запад острова очень каменистый и почти без растительности: здесь никто не живет.
4. Иногда встречались такие забавные пещеры, наверняка видевшие ещё древних греков.
5. Вообще Крит потенциально сейсмическая зона и известно множество примеров влияния землятресений на историю острова (об этом расскажу позже). Как сказали гиды, ежегодно западная часть острова поднимается на 1 сантиметр в год.
6. Мы плыли, огибая небольшие мысы, сами не предполагая что нам предстоит увидеть.
7. Первое, что потрясло — невероятно голубая вода. Я принципиально стараюсь не обрабатывать свои фотографии за исключением небольшой цветокоррекции и кадрирования. Это фото я специально оставил как есть. Вода была действительно такой голубой.
8. Наш корабль встал в нескольких десятках метрах от берега: чтобы не наехать на подводные камни. Мы высадились на небольшом пирсе, а дальше не лодочках туристов небольшими группами довозили до берега. Кто-то, не выдержав, прыгал в воду с корабля и плыл до берега самостоятельно.
9.Чтобы представлять как устроена лагуна, можно взглянуть на карту. Белый песочек — это сама лагуна. Сверху и низу её омывают моря.
10. Потрясли эти удивительные камни, поросшие мхом.
11. Потрясли не только своей красотой, но и стойкостью: лагуну постоянно продувают сильные ветра и непонятно вообще как там может быть какая-то растительность.
12. Часть лагуны Балос была покрыта вот таким небольшим слоем теплейшей и приятнейшей проточной морской воды. Очень приятно было идти по ней босиком. Рядом плавали рыбки, наверное будущие акулы 🙂
13. Рельеф.
14. Но нам очень хотелось посмотреть на т.н. Ливийское море — то, что омывает крит с южной африканской стороны. Оно казалось очень грозным….
15. … и солёным. Иногда крупицы соли залетали прямо в рот!
16. Кстати, легко можно было найти ракушки! Парочку мы привезли домой 🙂
17. Жара была страшная, поэтому я с удовольствием изучал морское дно.
18. Вода. Восхитительная! В разное время здесь можно наблюдать от 12 до 17 оттенков воды!
19. В какой-то момент со стороны Ливийского моря прибыл теплоход с большим количеством туристов.
20. Но нам самим уже нужно было отправляться на корабль: пугали, что кто отстал: тех заберут через 2 дня.
21. Обилие растительности обусловлено уникальным географическим положением лагуны: даже в сильный шторм ветер здесь, как говорят, не сильный.
22. Думая, что больше ничего не будет, мы взяли шашлык из свинины. Интересное: все шашлыки у них квадратные. Однако, на этом путешествие не заканчивалось!
23. Мы приплыли к острову Имери Грамвуса (Ήμερη Γραμβούσα). Часть туристов отправилась на пляж. Но большинство…
24. …пошли на вершину острова — на крепость Грамвуса, построенной в 1584 году! Дорога под палящим солнцем была очень непростой.
25. Но виды были потрясающие! Этот корабль справа затонул лет 40 назад: был затоплен то ли морскими силами Греции, как перевозивший наркотики, то ли в результате мощного шторма.
26. На острове чувствовалась атмосфера какого-то постоянного перенапряжения, тягости и трудности жизни. Возможно оттого, что представляешь как сложно было там жить.
27. Но виды… Захватывало дух.
28. И хотелось летать!
29. На острове сохранились здания, построенные критянами в разное время и для разных целей. Например для защиты пролива от турецких войск.
30. Вид на западную часть Крита.
31. Множество туристов подплывают сюда и на собственных катерах и яхтах.
32. Внизу виден наш корабль, а на дальнем плане — та самая лагуна Балос.
33. В былые времена здесь было небезопасно плавать: остров контролировался пиратами.
34. И многие возведенные сооружения — именно пиратские. Они нападали практически на всех, кто проплывал мимо.
35. Идеальное место: сложно не заметить издалека идущий корабль. История этого острова — это история постоянных войн и сражений.
36. А вообще, у меня возникло ощущение, что здесь находится край Земли….
37. А это мы с Натали 🙂
38. Мы спешили на искупаться и на корабль. Искупаться было особенно необходимо из-за жары. И вот искупавшись, мы увидели, что на берегу не хватает моего тапка. Оглянувшись, увидели, что он… уплыл в открытое море! Я быстро поплыл за ним, т.к. до отправления корабля оставалось 10 минут! Так быстро я ещё никогда не плавал 🙂 Но это ещё не всё. Схватив тапак, я поплыл назад и… попал в рыбацкие сети! Хорошо, вовремя расслабился, сосредоточился и выплыл из них. На корабль мы успели.
Кстати, нам очень повезло с погодой: сказали, что редко там бывает такое спокойствие. В следующие дни начинался шторм и однажды мы встретили молодых ребят из Тюмени, которые там побывали именно в шторм. Мне показалось, что они не увидели всей той красоты и очарования, что увидели мы.
В следующий раз я расскажу про обиталище Минотавра — Кносский дворец.
Счастливо!
P.S. Ну и бонусом — видео морского путешествия и лагуны Балос.
Другие посты путешествия на Крит:
1. Хельсинки: по пути на Крит
2. Деревня Πλατανές и первый день на Крите
3. Город-порт Ρέθυμνο и венецианская крепость Φορτέτζα
4. Закат на берегу Критского моря
Это море просто не может быть реальным….
Это да!) Море фантастическое. Но что-то мне подсказывает, что и на твоём — на Чёрном — есть хотя бы что-то подобное (вспоминаю Крым)
оно такое же мое, как и любое другое)) оно грязное…
В восточной части грязное?
ну, за всю территорию не скажу, но в последние годы где я была, хуже и хуже…
А на вершине острова Грамвуса патриотично развевается греческий флаг. Когда мы добрались до высшей точки и увидели флаг, в этом было что-то символичное)) Стоило преодолеть этот путь в жару + 38, чтобы увидеть такую райскую красоту. Действительно настоящий критский рай *)
Да, Наташенька, ты молодец, что дошла *)))